RFR: JDK9 message drop interim L10n resource update

Leo Jiang li.jiang at oracle.com
Fri Nov 18 16:17:09 UTC 2016


Thank you very much, Yuka!,

I will review and check the files, and give your feedback to translation team.

Thanks,
Leo

On 11/18/2016 04:12 PM, Yuka Kamiya wrote:
> Hi Leo,
>
> I reviewed jdk part and have some comments.
>
> 1. src/jdk.jartool/share/classes/sun/security/tools/jarsigner/Resources_ja.java
>   +        {"jar.treated.unsigned",
>   +        {"jar.treated.unsigned.see.weak",
>   +        {"jar.treated.unsigned.see.weak.verbose",
> I think "未署名として扱われます" should be "署名なしとして扱われます". Because "未" usually means "not yet".
>
> 2. Please check src/jdk.jartool/share/classes/sun/tools/jar/resources/jar_*.java. Some of them contain translated
> keywords. I think they should _not_ be translated.
>
> 3. In src/jdk.jartool/share/classes/sun/tools/jar/resources/jar_ja.properties, I'm just curious if "バージョニング"
> (=versioning)is a correct translation of "versioned" ?????
>
> Otherwise the fix looks okay to me.
>
> Thanks,
> --
> Yuka
>
>
> On 2016/11/18 16:11, Leo Jiang wrote:
>> Still not got any feedback for jdk and jaxp repo. Would anyone help to review the changes? For jaxp, most of the
>> changes are removing an obsoleted comment line and some bugfix from translation team.
>>
>> Thanks,
>> Leo
>>
>> On 11/14/2016 02:09 PM, Leo Jiang wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> Please review:
>>> Webrev:
>>> http://cr.openjdk.java.net/~ljiang/8169618/webrev/read/
>>>
>>> for bug:
>>> https://bugs.openjdk.java.net/browse/JDK-8169618
>>>
>>> Please help us to review
>>>  - over-translate, e.g. keywords should be not translated
>>>  - not-translate, e.g. some sentences or strings are not translated while they should be.
>>>  - any programming syntax error
>>>  - multiple lines property with correct line ending '\n\'
>>>  - the position of placefolder after translation
>>>  - any other issues.
>>>
>>> Thanks,
>>> Leo
>


More information about the jdk9-dev mailing list