RFR: 8359761: JDK 25 RDP1 L10n resource files update [v7]

Christian Stein cstein at openjdk.org
Thu Jun 26 17:44:34 UTC 2025


On Thu, 26 Jun 2025 17:22:24 GMT, Alexey Ivanov <aivanov at openjdk.org> wrote:

>> Alisen Chung has updated the pull request incrementally with one additional commit since the last revision:
>> 
>>   revert german translation, revert english wxl format change
>
> src/demo/share/jfc/SwingSet2/resources/swingset_de.properties line 461:
> 
>> 459: SliderDemo.majorticks=Hauptteilstriche
>> 460: SliderDemo.majorticksdescription=Ein Schieberegler mit Hauptteilstrichen
>> 461: SliderDemo.ticks=Hilfsteilstriche, zum Einrasten und Beschriften
> 
> @sormuras Is this the correct German? A follow-up from [previous discussion](https://github.com/openjdk/jdk/pull/25839#discussion_r2162982972).
> 
> Both *Einrasten* and *Beschriften* are verbs, aren't they? Why are they capitalised?
> 
> Should *Beschriften* rather be *Beschriftung*?
> 
> Would *Hilfsteilstriche, Einrasten an Teilstrichen, Beschriftungen* be a better translation?

You may (re-)use every German verb as a noun: [Substantivierung](https://de.wikipedia.org/wiki/Substantivierung)

> Would Hilfsteilstriche, Einrasten an Teilstrichen, Beschriftungen be a better translation?

Nein. Sounds too disrupted/distorted in my ears. If you really want to make it longer, it could read like:

_Hilfsteilstriche, an denen der Schieberegler einrastet und denen Beschriftungen angebracht werden können_

-------------

PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/25839#discussion_r2169576244


More information about the serviceability-dev mailing list