RFR: 8359761: JDK 25 RDP1 L10n resource files update [v7]
Christian Stein
cstein at openjdk.org
Thu Jun 26 17:44:34 UTC 2025
On Thu, 26 Jun 2025 17:22:24 GMT, Alexey Ivanov <aivanov at openjdk.org> wrote:
>> Alisen Chung has updated the pull request incrementally with one additional commit since the last revision:
>>
>> revert german translation, revert english wxl format change
>
> src/demo/share/jfc/SwingSet2/resources/swingset_de.properties line 461:
>
>> 459: SliderDemo.majorticks=Hauptteilstriche
>> 460: SliderDemo.majorticksdescription=Ein Schieberegler mit Hauptteilstrichen
>> 461: SliderDemo.ticks=Hilfsteilstriche, zum Einrasten und Beschriften
>
> @sormuras Is this the correct German? A follow-up from [previous discussion](https://github.com/openjdk/jdk/pull/25839#discussion_r2162982972).
>
> Both *Einrasten* and *Beschriften* are verbs, aren't they? Why are they capitalised?
>
> Should *Beschriften* rather be *Beschriftung*?
>
> Would *Hilfsteilstriche, Einrasten an Teilstrichen, Beschriftungen* be a better translation?
You may (re-)use every German verb as a noun: [Substantivierung](https://de.wikipedia.org/wiki/Substantivierung)
> Would Hilfsteilstriche, Einrasten an Teilstrichen, Beschriftungen be a better translation?
Nein. Sounds too disrupted/distorted in my ears. If you really want to make it longer, it could read like:
_Hilfsteilstriche, an denen der Schieberegler einrastet und denen Beschriftungen angebracht werden können_
-------------
PR Review Comment: https://git.openjdk.org/jdk/pull/25839#discussion_r2169576244
More information about the serviceability-dev
mailing list