Mission Statement for the Adoption Group for OpenJDK

Antonio diferdin at gmail.com
Sun Feb 16 01:33:14 PST 2014


As someone who speaks English as a non-mother language, I'd struggle to understand the use of 'champion' in this context. I'd need to take a look at the dictionary. So if the goal for the mission statement is to have a sentence anyone can understand straightaway, I'd suggest we replace 'champion'.

Cheers.

A.


On 16 Feb 2014, at 07:10, Steve Poole <SPOOLE at uk.ibm.com> wrote:

> I rather like 'champion'  [1]  for the same reasons that  it used within 
> 'Java Champions' :-) .  However we could take a slightly longer version of 
> 'actively support' to give
> 
> "Actively promote and support community involvement in the development, 
> adoption and evangelism of premier OpenJDK projects"
> 
> [1] a person who actively supports or favors a cause 
> 
> 
> 
> 
> 
> From:   Ben Evans <benjamin.john.evans at gmail.com>
> To:     Daniel Bryant <daniel.bryant at tai-dev.co.uk>
> Cc:     adoption-discuss at openjdk.java.net
> Date:   14/02/2014 13:48
> Subject:        Re: Mission Statement for the Adoption Group for OpenJDK
> Sent by:        adoption-discuss-bounces at openjdk.java.net
> 
> 
> 
> I wouldn't use the word "Champion" as it may invite confusion with the 
> Java
> Champions programme, especially for non-EFL developers.
> 
> 
> On Tue, Feb 11, 2014 at 7:12 PM, Daniel Bryant
> <daniel.bryant at tai-dev.co.uk>wrote:
> 
>> Hi Martijn, Mani (and all),
>> 
>> Thanks Martijn, and I definitely see the logic behind making the mission
>> statement punchy. I think Mani hit the nail on the head with this quote
>> 
>> It should answer questions like why am I joining, who is/are 
> benefiting,
>>> what and how am I contributing
>>> 
>> 
>> The mission statement should definitely answer the first part of this
>> statement, and maybe the other two parts are covered in the vision
>> statement?
>> 
>> How about this for the mission statement:
>> 
>> "Champion increased community involvement in the development, adoption 
> and
>> evangelism of OpenJDK projects, with the ultimate goal of increasing
>> contributions in a scalable manner"
>> 
>> Does that capture everything, and do we need to go shorter?
>> 
>> 
>> Best wishes,
>> 
>> Daniel
>> 
>> 
>> 
>> --
>> *Daniel Bryant  |  Software Development Consultant  | www.tai-dev.co.uk 
> <
>> http://www.tai-dev.co.uk/>*
>> daniel.bryant at tai-dev.co.uk <mailto:daniel.bryant at tai-dev.co.uk>  |  +44
>> (0) 7799406399  |  Twitter: @taidevcouk <https://twitter.com/taidevcouk>
>> 
> 
> 
> 
> Unless stated otherwise above:
> IBM United Kingdom Limited - Registered in England and Wales with number 
> 741598. 
> Registered office: PO Box 41, North Harbour, Portsmouth, Hampshire PO6 3AU



More information about the adoption-discuss mailing list